sábado, 23 de mayo de 2015

Cuentitos que me apasionaron


Estos son cinco cuentos que escribió Guille como tarea para el colegio. Sin más introducción, acá van:

1. Prácticas deportivas











































Practies 
I practies on my home. 
I practies football and
soccer. I have a lot to 
practies. My dad was my 
cohe. My dad is a grade couhe.
I use my mucles to run, jump, 
ziczac, and my leg foot mucles.
I use my energy. I was like
a monster scaring the people.
It was cool. I have fun.

Práctica
Practico en mi casa. 
Practico fútbol [americano]
y fútbol. Tengo mucho que
practicar. Mi papá es mi
entrenador. Mi papá es un gran entrenador.
Uso mis músculos para correr, saltar, 
hacer zigzag, y los músculos de mi pie izquierdo.
Uso mi energía. Yo era como
un monstruo que asustaba a la gente.
Estuvo muy bueno. Yo me divierto. 


En el dibujo están él y su entrenador entre dos puertas, que cumplen funciones según el deporte. Más detalle sobre esto, por favor, contacten con el entrenador. Lo que se ve como pegado a la puerta izquierda son como obstáculos que Guille tiene que esquivar, que están en el interior de la pieza (él me lo explicó). ¿Y por qué me gusta este cuento? Porque cuenta lo que hace todas las tardes en una parte de un departamentito de poquitos metros cuadrados. Me consta que se divierte: mérito del entrenador, "a grade couhe" realmente. Por otro lado, eso también: muchas veces antes escribió "grade" en vez de "great" y acá además escribió "ziczac" en vez de "zigzag". Todavía usa sonidos sordos al final de las sílabas cuando habla. Por ejemplo, el otro día me preguntó qué quería decir "stink" y yo le dije "apestar, oler mal", él me dijo "no, no, stink como de las abejas [sting]".

2. SU plata








































My Money
I have my own money. I have
$21.00. I like my money.

Mi Plata
Yo tengo mi propia plata. Tengo 
$21.00. Me gusta mi plata. 


Aclaro que esta plata (suya propia) la ganó legítimamente. Vino con un 10 y un 5 de allá, regalo de una amiga. El otro 5 lo encontramos en la calle (los beneficios de volver caminando a casa) y NO, ¡no había nadie a quién devolvérselo! Y el 1 fue lo que el Ratón Pérez pagó por el primer diente que estuvo disponible para la venta. 
"Me gusta mi plata": A todos nos gusta nuestra plata, supongo, pero nadie lo dice, solo hacemos cosas que lo demuestran. 


3. Su cumpleaños número siete






My Birthday!!!
In Frebury 26, it was m birthday! In my 
birthday I went to Chucke Cheese's. 
I played meny games. their is game that
you need to use a guitar. Their are buttons
on the guitar. When it's telling you what
to tuch the botton it's telling you. Then 
I went to Toys R. us to bi a minion game about life,
and the game of life is about who get's five
bananas wins the game. W

¡¡¡Mi cumpleaños!!!
El 26 de febrero, ¡fue mi cumpleaños! En mi
cumpleaños me fui a Chuck E. Cheese's.
Jugué muchos juegos. Hay un juego que
tenés que usar una guitarra. Hay botones
en la guitarra. Cuando te está diciendo qué
tocar el botón te está diciendo. Después
me fui a Toys R us a comprar un juego de minion sobre la vida,
y el juego de la vida se trata de que quien consigue cinco
banana gana el juego. W 


Esa W... seguramente quería seguir y se hacía tarde y le mandé a la cama. 
Their/there, bi/by, get's/gets: lo_que_él_escribió/lo_ortográficamente_correcto. Se leen igual, ¿cómo decirle que la ortografía es caprichosa y al mismo tiempo pedirle a él que no sea caprichoso? 
Y también cuando se refiere al Juego de la Vida como "un juego de minions sobre la vida", parece tan profundo y filosófico, hasta que aclara que el objetivo es conseguir cinco [cachos de] banana y parece un chiste, pero ¿qué tal si cada uno de los cachos representa un objetivo en la vida: plata, amor, salud...? Jaja, estoy bromeando (pero él hablaba en serio!)


4. Su guitarra y él (y yo)




My Guitar
I have my own guitar! My Mom is
teaching me. I had learn a lot! The first thing 
I had learn it was not fun, but the things I'm 
learning now are fun. I love my guitar! 

Mi Guitarra
¡Yo tengo mi propia guitarra! Mi Mamá me está
enseñando. ¡Aprendí mucho! La primera cosa
que aprendí no era divertida, pero las cosas que estoy
aprendiendo ahora son divertidas. ¡Me encanta mi guitarra!


¡Y a mí me encanta este cuento! Sí, por narcisista (¿quién no lo es?). Creo que es el único en el que me dibuja y uno de los pocos en el que soy protagonista. No pude descifrar el por qué de ese peinado, la última vez que usé el pelo así tenía la edad que tiene él ahora. Su peinado sí, él está peinado para la ocasión: tiene que tener el pelo puesto así hacia arriba a lo Elvis, claro pues, si está tocando la guitarra, de pie. Además, favor notar la leyenda en la remera: "Star". ¡Y tan estrella se cree que critica mi método el muy atrevido! En realidad, cuando dice que "las cosas que estoy aprendiendo ahora son divertidas" se refiere a las "cosas" con las que me topé en esta página buenísima: http://www.kidsguitarzone.com/
Me llama la atención la construcción "had learn" para referirse al pasado... 

5. El lobito bueno






































The Story of the 
Good Wolf
Once upon a time there was good wolf who mail 
street the lambs and there was a bad prince, a
beautyful wich, and a honest pirate. All those once
upon a time when I had a dream of world wars! 

El Cuento del
Lobo Bueno
Había una vez había un lobo bueno quien mal
trataba los corderos y había un príncipe malo, una 
bruja hermosa, y un pirata honesto. ¡Todos esos había
una vez cuando you tuve un sueño sobre guerras mundiales!


Esta es la canción de mi mamá y Guille. La suelen cantar juntos por skype. Un domingo de noche, Guille no tenía ideas para sus cuentitos (los tiene que entregar todos los lunes). Mi mamá, que estaba hablando conmigo por skype, le dio la idea de escribir sobre el lobito bueno. Entonces Guille intentó traducir la canción. Y eso fue lo que salió. Entiendo su lógica, por ejemplo, "mail street" es "mistreat" (me había preguntado cómo se decía maltratar y eso fue lo que entendió) y "I had a dream" me suena a Martin Luther King (escribió este cuentito cerca del día de MLK)... pero no entiendo eso de las guerras mundiales. Se lo voy a preguntar... Esta fue su respuesta: "¡Es que no sé cómo se dice al revés!" 

Esta es la canción original por si haya curiosidad: 

https://www.youtube.com/watch?v=-7iN7PH6ADo

Letra (de José Agustín Goytisolo): 

Erase una vez
un lobito bueno
al que maltrataban
todos los corderos. 
Y había también
un príncipe malo,
una bruja hermosa
y un pirata honrado. 
Todas estas cosas
había una vez
cuando yo soñaba
un mundo al revés. 

viernes, 22 de mayo de 2015

21 cuentos (enero-marzo 2015)

Estos son los cuentos que escribió entre enero y marzo de este año: su segundo semestre en primer grado. Están todos, pero no me detengo en ninguno de ellos. En la siguiente entrada del blog selecciono los que más me gustan y sí hago un breve comentario. 

1. Star Wars

  

2. Things learn about   

3. Movies


4. Monsters

 

5. Fantasia

 

6. SuperHeros

 7. The hours I go... 

8. Practies


 

9. My Money

 

10. Lab Rats

 

 

11. The humans 
 

12. Fire Man

 

13. Minecraft

 

14. My Birthday!!!!!!!! 

15. Aliens Are People

 

16. Pery The Secret Spy

 

17. The Three Bird's Adventure 

 

18. Cheetas


 

19. Car Racer

 

20. My Guitar


 

21. The Story of the Good Wolf


jueves, 2 de abril de 2015

Guille viajero

Me encanta cuando escribe sobre sus viajes, porque así sé qué es lo que le llama la atención, qué le gusta, qué le impresiona. Supongo que cuando sea grande los recuerdos que tenga de nuestros viajes van a ser parecidos a esto que escribe. 
Estos dos cuentos son de principios de enero de este año. 

Brasil






Brazil
I went to Brazil. Beacuse
is beatiuful ther in Brazil.
Beacuse the wint is so
beatiuful. And we all times
we wher habing only shorts
when we are swimin. we
live closed to the sea.
in the sea we all swin
ther in the sea. We live
closed to the sea beacuse
ther is an apermaent.
The name of the city is named
Farol of Santa Marta.
We live ten days in Brazil.
And the day in Brazil was so beatiuful.




Brasil
Yo me fui a Brasil. Porque
es hermoso ahí en Brasil. 
Porque el viento es tan 
hermoso. Y todo el tiempo
nosotros solo teníamos shorts
cuando estábamos nadando. nosotros
vivíamos cerca del mar.
en el mar todos nadábamos
ahí en el mar. Vivíamos 
cerca del mar porque 
había un departamento. 
El nombre de la ciudad era llamada
Farol de Santa Marta.
Vivimos diez días en Brasil.
Y el día en Brasil era tan hermoso. 


San Francisco


How I Fill in San Francisco

How I fill in San Francisco 
I fill good in San Francisco. 
You got to see the Lombard
Street. Lombard Street 
is the best street. And in
San Francisco in the year
1902 is earthquake and in
San Francisco in the year 1989
it pass other earthquake.
In a place named Golden 
Gate Park we go their first
we go to Academy of Sciens
ther we learn the two earth
quakes. We learn a lot. We
see a lot beatiful butterfly. And
other animals. We see 
Spiders, Snakes, Frogs, Cha
maleos, and butterfly. 


Cómo me sentí en San Francisco 
Cómo me sentí en San Francisco.
Tenés que ver la Calle 
Lombard. La Calle Lombard
es la mejor calle. Y en 
San Francisco en el año 
1902 hubo un terremoto y en 
San Francisco en el año 1989
pasó otro terremoto.
En un lugar llamado Golden
Gate Park nos fuimos ahí primero 
nos fuimos a la Academia de Ciencias
ahí aprendimos sobre los dos terre
motos. Aprendimos mucho. 
Vimos muchas mariposas hermosas. Y
otros animales. Vimos
Arañas, Serpientes, Sapos, Ca
maleones, y mariposas. 


La Calle Lombard: "la mejor calle".

jueves, 26 de marzo de 2015

El amigo con espátulas de Erico

El día de mi cumpleaños nos fuimos a ver Varekai, del Cirque du Soleil. En Varekai, el personaje principal es Ícaro, el de la mitología griega, a quien por volar muy alto, muy cerca del sol, se le derritieron las alas de cera.

Durante el espectáculo, Tati le explicaba a Guille lo que iba pasando con Ícaro. Guille, por supuesto, le bombardeaba a preguntas, refiriéndose a Ícaro como: 
- Aquiro 
- Irocu 
- Erico 
- Ícoro 

Durante el camino de vuelta, en el auto, veníamos resumiendo lo que habíamos visto, las partes preferidas, la música... En un momento dado Guille se acordó del amigo de Ícaro, el primero que le ayudó cuando se cayó del cielo, el que tenía "espátulas".

 
El amigo con "espátulas" de Aquiro, Irocu, Erico, Ícoro... ¡Ícaro!


¡Qué espectáculo!

Quizás quisiste decir:

A veces dice cosas en una forma rara.


"Mami, yo ya vi una real araña".
Quizás quisiste decir: "Mami, yo ya vi una araña de verdad". 

"¿Cuando termines limpiando vamos a armar lo que te dije?" 
Quizás quisiste decir: "¿Cuando termines de limpiar vamos a armar lo que te dije?" 

"¿Arañas comen escarabajos?"
Quizás quisiste decir: "¿Las arañas comen escarabajos?"


Y nuestra preferida hasta ahora...



"¿Podés cerrar la puerta un poco más abierta?"
¿Qué quisiste decir?